24/6/11

Chillout, beauty & mojito night para bloggers por Cabello Básico // Chillout, beauty & mojito by Cabello Básico

Estos próximos días todos los blogs de Zaragoza hablarán de la Tienda de la Belleza de Cabello Básico. Patricia Lizalde nos invitó ayer a una quedada bloggera, amenizada con deliciosos mojitos, para hablar de lo que nos interesa: moda y belleza, porque ¿qué es la una sin la otra?

Next days every blog in Zaragoza will talk about La Tienda de la Belleza (The Beauty Shop) of Cabello Básico. Patricia Lizalde invited us to a blogger meeting enliven wiht delicious mojitos, to talk about something we are interested in: fashion and beauty…because: what’s the one without the other?INVITACION Fue fantástico volver a reunirnos con Silvia de Sissy a la mode, que colaboraba en el evento, pero también había otros muchos blogs representados: Sommes Démodé, Confesiones de una Superbarbie, Lula Closet, A trendy life, Psicodelia Loves, Piruleta de gato, Kajon de sastre, Mua Carmen, A sweet day y Zsa Zsa Zsú.

It was great to see again Silvia from Sissy a la mode, who colaborated in the event, but there were many other bloggers there: Sommes Démodé, Confesiones de una Superbarbie, Lula Closet, A trendy life, Psicodelia Loves, Piruleta de gato, Kajon de sastre, Mua Carmen, A sweet day and Zsa Zsa Zsú.SISSY


REBECA La Tienda de la Belleza es un lugar delicioso para perderte un rato, con mentalidad no sólo de comprar lo que necesitas, sino también de curiosear y darte un capricho.

La Tienda de la Belleza is a delicious place to get lost for a while, not only to buy what you need, but also to browse and give into your desire.

P1050016


TIENDA 5

Cosmética profesional, productos naturales, brochas de maquillaje, planchas y secadores para el pelo con estampados alucinantes…

Professional cosmetics, natural products, blusher brushes, hair irons and dryers with amazing printings…  TIENDA 3 Patricia nos ofreció una charla sobre la necesidad de coordinar moda y maquillaje para lograr un look armónico. Nos habló también de las tendencias básicas de la temporada: pin up, surfero, magnolia…

Patricia talked about the need to coordinate fashion and make up to get a harmonious look. She also introduced the basic trends this season: pin up, surfer, magnolia… PLANNING El secreto está, como siempre, en encontrar el estilo que más favorece a cada una. Además, nos dejó tocar, oler y probar muchos de sus productos.

The secret is to find the style that suits you best. She also let us touch, smell and try many of her products. PATRICIA 1También se puso manos a la obra y nos mostró cómo conseguir un maquillaje perfecto con los tonos aguamarina tan en boga.

She showed us how to obtain a perfect make up with the fashionable aguamarina colors. PATRICIA 2 Plancha en mano, hizo unos tirabuzones a Julia. Fue un momento especialmente divertido, como podéis ver.

With the hair iron, she curled Julia’s hair. As you can see, it was a very funny moment!

PATRICIA 3 Siempre tan detallista, Patricia nos obsequió además con un kit de champú y bálsamo específico para el tipo de cabello de cada una. Son una edición limitada de Revit Natú, en este caso con extracto de algodón.

Always so kind, Patricia gave us a shampoo and balsam kit, specific for every of us. They were a Revit Natú limited edition, with cotton essence. OBSEQUIO CABELLO BASICO También Carmen, trajo un precioso detalle para las asistentes: uno de sus alfileres de cuadritos vichy.

Also Carmen, had a precious detail for us: one of her beautiful checked cloth brooches. OBSEQUIO MUA CARMEN ¡Muchísimas gracias por una velada tan especial!

Thank you very much for such a fantastic evening!