6/9/11

Museo Cristóbal Balenciaga // Cristóbal Balenciaga Museum

En julio de 2010 pudimos disfrutar en el Museo de Bellas Artes de Bilbao de una interesante exposición sobre la obra de Balenciaga. Nos quedamos con ganas de más y por suerte, el pasado mes de junio abrió sus puertas el Museo Cristóbal Balenciaga en la Guetaria natal del modisto. Así que allí que nos hemos ido.

In July 2010 we could enjoy an interesting exhibition about Balenciaga in Bilbao Fine Arts Museum. We wanted more and fortunately, last June, Cristóbal Balenciaga Museum opened in Guetaria, town were the fashion designer was born.

MUSEO BALENCIAGA 3

El edificio en que se encuentra el museo se ha construido anejo al Palacio de Aldemar, residencia de verano de los marqueses de Casa Torre, para quienes trabajó la madre del joven Balenciaga y donde él se empapó de la elegancia de las clases altas de la época.

The Balenciaga Museum is housed in a newly built annex to Palacio Aldamar, that once served as summer home for the Marqués and Marquesa of Casa Torres, for whom Balenciaga’s mother sewed. There, we learnt a lot about high class’ style and elegance.

MUSEO BALENCIAGA 4

Para comenzar el recorrido, nos ofrecen un breve y muy ameno documental sobre Balenciaga. Merece la pena tomarse esos 20 minutitos para sacar el máximo partido a la exposición.

Before starting your visit, you can watch a 20-minute video about Balenciaga. It is worth if you want to make the most of your visit.

MUSEO BALENCIAGA 5

Después, podéis pasar a recorrer las salas, que se encuentran organizadas del mismo modo que un desfile de alta costura: trajes de día, cóctel, noche y novias. Precedido todo ello por una sala a modo de prólogo en la que podemos ver obras tempranas de Balenciaga. Por último, encontraremos la sala “Balenciaga esencial”, con un resumen de lo más significativo de su aportación a la historia de la moda.

Then, you can go round the exhibition halls, that are organized like a haute couture catwalk: day, cocktail, evening and brides. Before this, there is a “prologue” hall in which you can see early Balenciaga’s designs. At the end of the visit, you will find “Essential Balenciaga”, kind of summary about his contribution to the history of fashion.

MUSEO BALENCIAGA 6

En vuestra visita podréis admirar unas 90 piezas entre vestidos y complementos de las 1200 que componen los fondos del museo y que se irán ofreciendo al público de manera rotativa de año en año.

The whole collection consists of approximately 1200 pieces that are exhibited according to a rota system. In your visit you will see about 90 pieces in dresses and accessories.

MUSEO BALENCIAGA 7

Nos ha parecido muy interesante el material audiovisual que acompaña la exposición, especialmente en la sala Balenciaga Esencial, donde podréis ver un despiece de cada uno de los vestidos elegidos y una recreación animada 3D del montaje de la prenda. ¡Genial!

The audiovisual material in the museum is very interesting, especially Essential Balenciaga, where you can see some of his dresses in 3D, by pieces.

MUSEO BALENCIAGA 8MUSEO BALENCIAGA 9

Puede que la tienda del museo sea lo que más frías nos ha dejado. Esperábamos una bibliografía extensa sobre Cristóbal Balenciaga en particular y sobre la historia de la moda en general y tal vez algún caprichito que llevarnos a casa.

The truth is that we expected more from the museum shop. We wanted to buy Balenciaga’s biography, something about the history of fashion or maybe some gift to bring home…

BALENCIAGA 11MUSEO BALENCIAGA 1

No os perdáis este viaje que podréis complementar con las excelencias de la oferta turística y gastronómica de la zona.

Anyway, it is worth the visit… and don’t forget that you can complement it with tourism and gastronomy.

MUSEO BALENCIAGA 10