19/10/11

Diecinueve by Aliana

La Asociación de Mujeres Aragonesas con Cáncer Genital y de Mama (Amac-Gema) nos ofrece la posibilidad de adquirir vino muy especial, donado de forma altruista por Bodegas Ruberte, poniendo tu granito de arena con esta causa solidaria.
The Aragonese Women’s Association against Genital and Mammal Cancer (Amac-Gema) offers the possibility to purchase a very special wine, altruisticly donated by Bodegas Ruberte, to do your bit for this solidarity cause.
DIECINUEVE BY AILANA 1
Tanto el vino, un crianza de aroma especiado e intenso, como el diseño de la botella y el packaging están inspirados en la mujer, femenina pero también luchadora, a la que se ha diagnosticado esta enfermedad. La serigrafía es un diseño de la ilustradora aragonesa Eva Armisén, que también ha querido arrimar el hombro con la causa de forma desinteresada.
This Crianza wine, the bottle design and its packaging are inspired by this woman, both feminine and fighter, who suffers because of this illness. The label has been designed by the Aragonese illustrator Eva Armisén, who also wanted to contribute with her disinterested help.
DIECINUEVE BY AILANA 2
Hoy, 19 de octubre, Día Mundial contra el Cáncer de Mama, el equipo de Zsa Zsa Zsú te anima a que te impliques de una forma deliciosa: brindando esta noche con una copa de Diecinueve by Aliana.
Today, 19th of October, World Breast Cancer Day, Zsa Zsa Zsú team encourages you to get involved in a delicious way: drinking a toast of Diecinueve y Aliana.
DIECINUEVE BY AILANA 3
Puedes acercarte hasta Zsa Zsa Zsú para adquirir tu botella solidaria por un importe de 15€, que será íntegramente destinado a Amac-Gema, hasta el 30 de noviembre. ¡No faltes!
Now, you can come to Zsa Zsa Zsú to buy your solidarity wine bottle. 15€ that will be entirely assigned to Amac-Gema, until 30th of November. We’re expecting you!